Word of the Day:
macaronic. From New Latin, 1517 coinage, macaronicus, from Italian (Neapolitan dialect) maccarone (“‘coarse dumpling’”). Text spoken or written using a mixture of languages, sometimes including bilingual puns. (Greek is "
Ouk élabon polin, alla gar elpis éphè kaka." = French is "
Où qu'est la bonne Pauline? A la gare elle pisse et fait caca." Haha.)
No comments:
Post a Comment